2012年12月29日星期六

真正的白朗寧

‎+在网路上看到的一篇讲道文,是唐牧师讲道篇的一小段。让我们好好思考,主基督来到世上的时候就跟这篇故事里的白朗寧一样呢? +

第三、我要思考的是,人對來到人間的道的反應是什麼?有一次在英國發生一件事情,偉大的英國十九世紀詩人白朗寧 (Robert Browning,1806-1861),有一天晚上在路上走,走到一半的時候,他突然發現下雨了,他快快躲雨,跑到小巷子裡面。竟然在小巷子的巷口,他發現過去幾間房子,有一個牌子叫作「白朗寧會社」(Browning Society),他非常好奇,通常巴哈會社,韓德爾會社,貝多芬會社,席勒會社會,歌德會社,Bach Society,Handel Institute, 都是等那個人死了才建立起來,今天竟然Browning Society,but Browning is here.「哇!我還活著,已經有人不得到我的同意建立我的會社,到底這個白朗寧是不是我這個白朗寧?或者是另外的白朗寧?」因為白朗寧很多嘛!所以他就被好奇心所驅使,一步一步走到那個地方去,結果看見裡面房子有聲音,他就走進去。看見他們在辯論,他就坐在椅子後面,靜靜的看他們辯論什麼?原來那些人正在辯論白朗寧最新印出來的詩,這是一群詩人,專研究白朗寧,所以他們研究的時候,有一個人就唸了。This is the newest released of Browning's poem,他唸完了以後,就大家討論應當怎麼樣明白裡面的意思。那麼,這個就站起來,「照我的意思,白朗寧一定是要講這個事情。」另外一個說,「我的看法不一樣,他大概表達那個。」所以這些人講講講,全部講錯!全部亂講!誰有資格說他亂講?誰有資格說他講錯?「你不要干涉我的自由,宗教自由!你不要管我,我有我的權威。」這就是今天的情形。

誰最有資格說他們講錯的?就是那真正的白朗寧,對不對?而真正的白朗寧在中間。他坐在那裡聽,非常難過!原來所謂詩人,所謂英國的這些詩人,對我的詩了解得這樣糊塗!解釋成到這樣自由,亂到這個地步。他忍耐,再忍耐。後來,一些的年輕人站起來,「我的意見是這樣。」年老的說,「我不贊成你的意見!」他們講得亂成一團的時候,這個 original Browning,那真正的白朗寧,不是在現象界 (phenomenal world),而是從本體界(noumenal world) 來到他們中間的白朗寧,就站起來說「According to my opinion your interpretation all wrong. The original meaning of this poetry must be interpreted this way.」所以他開始解釋,解釋。解釋完了以後,那些人從來沒有看過他,所以他們把眼鏡拿上,拿下去,看了看,再看他到底是誰?那個主席就叫秘書出來,「Who is this man? 這個人是誰?Is he our member? 是不是我們的會員?」「 No. He hasn't registered,他從來沒有註冊,沒有報名,他從來沒有做過我們的會員。」所以這個主席,就得到了真正的理由,可以停止他的講話。這個主席突然間說,「Sir, would you please sit down! 」他講還沒有完,他叫他坐下。

他說什麼? You are not even registered yourself to be our member. 你不是白朗寧會社的會員,你不是,你不可以講話的,請坐!or go out!」哇!主席一下這道命令的時候,「你講話,你是沒有資格的,會員裡面沒有包括你,你停止講話,否則你出去。」你想想看,這個白朗寧的心多麼難過!「我是原作者,我是有權柄解釋我的詩的人,聽見你們亂講,聽見你們這麼解釋,一大堆亂成一團,我給你們糾正,你們竟然用這樣的態度對待我。」他說,「Thank your Sir, I prefer to go out. 謝謝你,我現在出去。」他一離開那個地方以後,這些人就感到沒有人干擾了,我們可以自由了,然後他們再繼續亂講下去。上面還照樣寫「Robert Browning Society 」,但是 Browning Society without Browning。沒有真正作者參與,亂解原作者意思的白朗寧會社。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_61c0a0cb0100fwio.html

没有评论:

发表评论

若不是神恩,我12岁那年早就死了

在夜晚,当你独自一人闭上眼睛躺在床上的时候,终是是回想起以前的事情。明明是那么想逃避的,但却在最安静的时候全都回来了。若不是神恩,我早就已经在12岁那年死了。 夜长梦多,安静的时刻,就是与自己对话的时间。人长大了,时间越来越少了,精力也大不如从前。如果人的一生有70多,那今...